Életrajz
1962. április 25-én született Budapesten, ahol 1992-es Törökbálintra-költözéséig élt.
1980-ban érettségizett a budai József Attila Gimnáziumban; az ELTÉ-re másodszorra (a bölcsészkarra elsőre) vették föl; itt – egy DAAD-ösztöndíjjal Münchenben, a Ludwig-Maximilian-Universität hallgatójaként töltött, ám tanulmányaiba be nem számított tanév és a „szabványos” tanárképzés öt esztendeje után – 1988-ban szerzett magyar-német szakos középisk. tanári diplomát. Irodalomtudományból PhD-fokozatát (Nietzsche költészetének magyarországi közvetítése és hatásnyomai) 2000-ben szerezte meg.
Volt szabadfoglalkozású, tanított különböző tanintézményekben (egyebek közt az ELTE Germanisztikai Intézetének Németnyelvű Irodalmak Tanszékén és [rövid epizód gyanánt magyar lektorként] Hollandiában, a Groningeni Állami Egyetemen); 2001. decemberétől az MTA Könyvtár és Információs Központ munkatársa. – Nem biztos, hogy Guinness-rekord, de teljesítmény: az általa és Zsávolya Zoltán által szerkesztett Kornétás c. „periodika” 1991-ben egyetlen duplaszámot ért meg.
Feleségével és fiával Törökbálinton lakik. (Lelkes látogatója a városi könyvtár „Olvasószalon” sorozatának.)
A JAK-nak kb. 1986-tól kiöregedéséig, a Magyar Írószövetségnek 1995-től[?] 2004-ig volt tagja.
Jelenlegi tagságai: Szépírók Társasága (2002-től); Magyar Műfordítók Egyesülete (alapító-tag 2004-től); Die Kogge. Europäische Autorenverenigung (2009-től); MISZJE (2010-től?)
Fontosabb díjai, ösztöndíjai:
1988: második helyezés a Nagyvilág c. folyóirat által meghirdetett novellafordítói pályázaton;
1995: a zsüri különdíja a Holmi c. folyóirat versfordítói pályázatán;
1997: az Állami Eötvös Alapítvány háromhónapos ösztöndíja (műfordítás a straeleni [Németország] Európai Fordító-Kollégiumban);
1999 (2000-ben folyósítva): a Soros Alapítvány egyéves irodalmi ösztöndíja
2001: a Nemzeti Kulturális Alapprogram egyéves alkotói támogatása;
2009: Alfred-Müller-Felsenburg-Preis für aufrechte Literatur (Paul Alfred Kleinerttel)
2010: József Attila-díj
2010: Paul Celan-Fellowship: háromhónapos ösztöndíj társadalom- ill. szellemtudományi művek fordítására a bécsi Institut für die Wissenschaften vom Menschenben.
2012: Salvatore Quasimodo-emlékdíj
Több ösztöndíjas tartózkodás (Kunststiftung Nordrhein-Westfalen-, Bosch-Stiftung- és DAAD-ösztöndíjakkal) a straeleni Európai Fordító-Kollégiumban.
Bibliográfia
Kötetei:
Végtelenül egyszerű lenne minden (Tevan, 1990)
A szénszünetre eljött a nyár (Balassi, 1999)
Requiem (Kalligram, 2006)
A végesség kesernyés v… / Endlichkeit mit bittrem Trost [kétnyelvű] (Engelsdorfer Verlag [Leipzig], 2006)
Bejáró művész (Orpheusz, 2007)
Csuzsda kletka [Idegen kalitka; Sztefka Hruszanova válogatása és bolgár fordításai] (Gutenberg [Szófia], 2015)
Fontosabb műfordításai:
Angelus Silesius: Kerúbi vándor (Helikon, 1991; vál., ford. és utószók Kurdi Imrével közösen)
Georg Christoph Lichtenberg: Aforizmák (T-Twins; vál., ford., előszó)
Bonaventura [E. A. Klingemann]: Éjjeli őrjáratok (Fekete Sas, 2004; ford. és utószó)
Hugo von Hofmannsthal: Az árnyék nélküli asszony (Európa, 2004; vál. és mások mellett ford.)
Arthur Schnitzler: A titokzatos asszony (Európa, 2007; vál. és mások mellett ford.)
Alexander Lernet-Holenia: Bagge báró (Nagyvilág, 2007)
Siegfried Lenz: Gyászperc (Európa, 2010)
Leo Perutz: Az Utolsó Ítélet mestere (Jelenkor, 2011)
Ludwig Tieck: Az élet fényűző bősége (Argumentum, 2014; Horváth Gézával közösen)