17 óra - Búcsúzunk a Műfordítógéptől. Utolsó gyárlátogatási lehetőségként várunk mindenkit Jeney Zoltán kurátor záró tárlatvezetésére.
18 óra - Megtudjuk, hogy kiknek sikerült legeredetibben megfejteni,
vagyis magyarítani Kálnoky László, Shakespeare: XIX. Henrik című
zseniális műfordítás-paródiáját.
A legjobb pályamunkákat meg is hallgathatjuk Katona László és Kovács Krisztián tolmácsolásában.
A pályázatot és a pályamunkákat Várady Szabolcs és Jeney Zoltán értékelik.
"A franc király, ki – tudjuk – fő gyimót,
s hétért kitesz, még morcolánkodik,
Richárdot fölcihellve ellened,
ennhorjodat, míg téged elsümérel,
pihál, de csak kurtán s fonátosan.
Mert hosszú nótát a cölöpmadár –
hajósok tartják – ritka nap pityog."
http://bit.ly/2qyLmEA
http://bit.ly/2qyLmEA