Kedves Pedagógusok!
A Literadalom műhelybeszélgetés következő alkalmával március 11-én 17:00 órakor egy több szempontból nagyon aktuális kérdéssel várunk benneteket. Visszatérünk a Jókai-kiállításhoz és (premier előtt) bemutatjuk nektek a PIM legújabb, Jókai (érthetően) - Az arany ember 14. fejezete és az Egy komondor naplója című novella érthető nyelvi szinten című kiadványát. Az április elején debütáló könyvecske nem kevesebbre tesz kísérletet, mint arra, hogy Jókai szövegeit nyelven belüli fordítás révén hozzáférhetővé tegye mind a diákok, mind a bármilyen ok miatt alacsonyabb nyelvi kompetenciával élő személyek számára.
A műhelybeszélgetésen Parádi Andrea muzeológussal és Czékmány Anna múzeumpedagógussal, a kiadvány megálmodóival és a fordítási projekt koordinátoraival - egy exkluzív, bemutató előtti beszélgetésben a munkafolyamat kihívásairól és felismeréseiről beszélgetünk: a szöveg szoros olvasása által felvetett társadalmi és kultúrtörténeti folyamatokról, a speciális adaptáció műfordítót, gyógypedagógust és tapasztalati szakértőt is bevonó folyamatáról, és magáról az irodalmi élményről, amelyről a kiadvány bevezetőjében így nyilatkoznak:
„Az a feltételezés vezetett minket, hogy az irodalmi élmény nem csak a mindent megértésben, hanem a személyes olvasat létrejöttében (is) rejlik.”