Újabb Márai-kötet lengyelül

Lassan megszámlálni is nehéz lesz, hány Márai-kötet jelent meg Lengyelországban. Tavaly a naplóválogatás harmadik része látott napvilágot (Dziennik 1957-1966), idén pedig egy "meglepetésregénnyel" nyitottak. Azért e kifejezés, mert teljesen szokatlan, hogy az író egyik sikerregénye csak több, mint tíz kötet után lát napvilágot egy országban. Márpedig ez történt a Válás Budán című regénnyel: most jelent meg Irena Makarewicz fordításában. A "recept" szinte mindenhol az volt, hogy A gyertyák csonkig égnek után következett Az igazi, a Válás Budán és az Eszter hagyatéka. Kivéve Lengyelországban, ahol a Márai műveket megjelentető kiadók nemcsak a haszon reményében adták ki eddig műveit, hiszen akkor a most megjelent mű már az olvasók kezében lett volna.

Ismét csak gratulálni tudunk és reménykedni, hogy további igényes művek (pl. publicisztikája) is megjelenik a lengyel könyvpiacon - és talán máshol is.