Tárgy-beszélgetések

Rendhagyó beszélgetések nem csak az Édes Annáról

Időpont
-

Az Édes Anna / Kosztolányi -Trianon 100 tárlat a regény egy revelatív olvasatát fordítja múzeumi térbe, beléptet minket a textusba. Az ehhez kapcsolódó, 2020-as múzeumpedagógiai pályázat fiatal képzőművészeket szólított meg és azt a kihívást állította eléjük, hogy a regény számukra legfontosabb kérdését / karakterét / jelenségét / problémáját egy tárgyba sűrítve jelenítsék meg. Egy élettörténet-tárgyba, egy olyan objektbe, mely nem önmagában, esztétikuma miatt hívja fel magára a figyelmet, hanem a belőle kibontható, általa elmesélhető történetek, sorsok válnak fontossá.

A Tárgy-beszélgetések egy-egy nyertes pályamunka történetéből kiindulva vet fel a jelenünk számára is meghatározó problémákat.

 

„...költőien lakozik az ember…”

A fordítás költői és szakmai rejtélye jóval izgalmasabb, mint talán elsőre sejtenénk. Mi a kapcsolat egy szöveg és egy film világa között? Hogyan lehet egy regényt megfilmesíteni? S hogyan lehet egy másik kulturális hagyomány jelrendszerébe fordítani?

A „fordító” – legyen filmrendező vagy idegen nyelvek ismerője – izgalmas új világokat teremt, a beszélgetés pedig az „átültetés” sokrétű folyamataiba enged bepillantást.

A programon való részvétel ingyenes.

Regisztráció: muzeumped@pim.hu

Maximális létszám: 25 fő