Irodalom és műfordítás nélkül nem csak a könyvespolcunk, de az életünk is sokkal szegényebb lenne. Szeptember 24. és 28. között ezért a PesText elhozza a világirodalmat Budapestre egy olyan fesztivál keretében, amely túllép a megszokott korlátokon.
A fesztivál idei, „Borders and Bridges” szlogenjének megfelelően a nemzetközi kitekintés fókuszába a visegrádi országok irodalma kerül. Emellett nagy szerepet szánunk azoknak a magyar származású íróknak, műfordítóknak, kutatóknak, akik külföldön alkotva szereztek nemzetközi hírnevet.
Az ötnapos fesztivál központi helyszíne a Petőfi Irodalmi Múzeum, melynek udvarán a beltéri programokat esténként irodalmi piknik követi.
Az irodalmi programokon túl kiállítások, koncertek és szabadtéri összművészeti produkciókkal várjuk az érdeklődőket. A kísérőprogramok között illusztrációs kiállítás, szerzői jogi konferencia, műfordító műhely és fanzinkészítő workshop is szerepel.
Programok a PIM-ben:
Szeptember 25. szerda
10:00–13:00 Az irodalom szerzői joga / konferencia
I. szekció:
Dr. Sándor Eszter Anita (MISZJE, jogász): A MISZJE mint közös jogkezelő Dr. Aleksandra Burba (Copyright Polska, jogász): A lengyel szabályozás általános
kérdései
II . szekció:
Dr. Ádám Anikó (PPKE BTK, egyetemi docens):
A műfordító szerző? – Gondolatok a műfordítók
szerzői jogairól
Dr. Grad-Gyenge Anikó (BME GTK egyetemi docens, tanszékvezető): A felhasználási szerződések útvesztői
Dr. Mezei Péter (SZTE, habilitált egyetemi docens): A személyhez fűződő jogok és az e-könyv-kalózkodás kihívásai a 21. században
Dr. Lábody Péter (SZTNH, Szerzői Jogi Főosztály, főosztályvezető): Az engedélyekről és az árva művekről
15:00–16:00 Fesztiválmegnyitó a Díszteremben
16:00–17:00 Borders & Bridges: Te hány nyelven élsz?
Agi Mishol izraeli és Ashwani Kumar indiai szerzővel Lanczkor Gábor beszélget
17:00–18:00
David Szalay Nagy-Britanniában élő, magyar gyökerekkel rendelkező íróval Benedek Márton beszélget
18:30–20:00
Márton László Michael Donhauser és Xaver Bayer Ausztriából érkezett szerzőkkel beszélget a PIM udvarán.
20:00–21:00
A PIM udvari színpadán felolvasnak a fesztivál külföldi fellépői, a zenei kíséretet a Jammal & The GroveTroop biztosítja.
21:00–22:00
Pim Piqniq Light: bemutatkozik a fiatal magyar irodalom, zenei improvizációk Hoppál BassPoetry Mihálytól.
Szeptember 26. csütörtök
16:00–17:00
Magyarul külföldön, emigrációban Ferdinandy Györggyel és Sárközi Mátyással beszélget Erős Kinga.
17:00–18:00
Haydar Ergülen török íróval Tóth Krisztina író, költő beszélget.
18:30–20:00
Barabási Albert-László fizikus és hálózatkutató, jelenleg az USA-ban él, több sikerkönyv szerzője. A PIM udvarán Mészáros Márton beszélget a szerzővel.
20:00–21:00
A PestText a nyáron irodalmi pályázatott hirdetett Neked mit jelent a szabadság? címmel. Az udvari színpadon bemutatkoznak a pályázat nyertesei, zenei performansszal készül a Beatwándor.
21:00–22:00
A Bursai Etnomuzikológiai Egyesület (Törökország) koncertje.
Szeptember 27. péntek
15:00–16:00
Séta a múzeumban: A titkos átjáró című múzeumi mesekönyv bemutatója
Czékmány Annával és Kádár Annával, a PIM múzeumpedagógusaival Szekeres Nikoletta beszélget.
16:00–17:00
Migráció az irodalomban
Adam LeBorral (Nagy-Britannia) beszélget Soltész Béla.
17:00–18:00
Kun Árpád Norvégiában élő, a nagysikerű Boldog Észak és Megint hazavárunk! című kötetek szerzőjével Juhász Anna beszélget.
18:30–20:00
Tibor Fischer brit szerzővel Pál Dániel Levente beszélget a PIM udvarán.
20:00–21:00
A PestText nemzetközi műfordító műhelyének tagjai olvasnak fel az udvari színpadon, amelyet Hoppál BassPoetry Mihály zenei improvizációi
kísérnek.
20:45–21:30
Zoran Gaši szerbiai szerzővel Fenyvesi Ottó beszélget.
21:30–22:00
A Csáth Géza-díj átadása
A programváltozás jogát fenntartjuk. A programokon tolmácsolást biztosítunk. A PesText Fesztivál Facebook és Instagram oldala: @ pestext.festival / Weboldal: https://pestextfestival.hu/